My Music

Powered by eSnips.com

miércoles, febrero 07, 2007

Hola a todos!!! Ya se viene el dìa del amor y la amistad, espero que no se vayan con la mercadotecnia y materialismo. Quiero aprovechar la ocasión para compartirles la letra de una canción de Jo Sung Mo llamada: "Las cosas que debes desahcerte cuando estás enamorado", es para pensar un poquito y esos coreanos si que saben que hay que hacer cuando se ama.



"サランハルテ ポリョヤハル ミョッカジ"
Las cosas que debes deshacerte, cuando estás enamorado.
Jo Sung Mo

La sensacion de pesadumbre porque una persona ha fallecido,
El miedo de acercarte demasiado
La intranquilidad que todo puede acabar rápidamente

El querer ganar todo, y conseguir aún más
La carga de ser el unico o la unica
El concentimiento de pensar que si no soy yo, no tienes a nadie más.

Estas son las cosas de las que debes deshacerte cuando estás enamorado
Después de haberte conocido, me he deshecho de todas estas cosas, porque te amo.

No puedo dejar de amarte, nunca olvidar enamorarse.
Cada segundo trato de hacer mi mejor ezfuerzo. Te amo.

No puedo dejar de amarte, nunca olvidar enamorarse.
Me deshice de mi corazón intranquilo, te amo, te amo.

La cobardía de decirte que desde que he hecho esto, tu debes darme algo a cambio.
El orgullo que no cede ni un poquito.
Hábitos que siempre estan compitiendo por ser mejores que todos los demás.

El malentendido de que si no soy yo, entonces nadie te aceptará
Estas son las cosas de las que debes deshacerte cuando estás enamorado
Después de haberte conocido, me he deshecho de todas estas cosas, porque te amo.

No puedo dejar de amarte, nuca olvidar enamorarse.
Cada segundo estoy tratando de hacer mi mejor esfuerzo.
Te amo, te amo.

No puedo dejar de amarte, nunca olvidar enamorarse.
Me deshice de mi corazón intranquilo, te amo, te amo.

No puedo dejar de amarte, nuca olvidar enamorarse.
Cada segundo estoy tratando de hacer mi mejor esfuerzo.
Te amo, te amo

No puedo dejar de amarte, nunca olvidar enamorarse.
Me deshice de mi corazón intranquilo, te amo, te amo.






Créditos por la traducción de la letra en inglés a: http://aheeyah.com/